梧桐细雨文学网-中国纯文学经典网站!
  
  当前位置: 主页 > 散文频道 > 随笔小记 > 夫妻称谓多情味

夫妻称谓多情味

 

作者:曹友琴 来源:本站原创 时间:2022-08-09 阅读:
摘要:“官人”,原本是对头上有乌纱的人专有称谓。大概古往今来一直是做官好,到了宋代,只要是丈夫,妻子皆可以“官人”相称,过

“官人”,原本是对头上有乌纱的人专有称谓。大概古往今来一直是做官好,到了宋代,只要是丈夫,妻子皆可以“官人”相称,过把官瘾。今天,“官人”的称谓在舞台上还能听到,那一声声脉脉含情的轻声呼叫,回应一声声爱意绵绵的“娘子”,拖腔慢调,韵味十足,别有一番夫妻恩爱的温情。

盛行于北方的夫妻称谓是“孩子他爹”、“孩子他娘”,倒合了北方人的生性爽直,定性准确。夫妻关系已经是人际关系中最亲密的关系了,称谓中再加进同孩子的关系,使得夫妻之间又多了一条纽带和对孩子的共同责任。这夫妻关系便亲密得实在。

 解放前,夫妻称谓常常是“先生”、“太太”,这是有身份的人叫的。市井百姓夫妻,称丈夫为“当家的”,称妻子为“屋里的”,打有男权主义的烙印。解放了,“先生”、“夫人”、“太太”之类的称谓自然也“革命”了。人与人之间最时髦的称谓就是“同志”。这一称谓具有最大的覆盖面。在公开场合,即使夫妻呼唤也是某某同志。当然,夫妻关系毕竟有着不同于其他人际关系的私密,倘若夫妻窃窃私语也“同志”来“同志”去,恐怕就少有而别扭了吧。好在我们的汉语词汇丰富,有个“爱人”的称谓,不仅是男女恋爱期,做了夫妻亦可以“爱人”相称。

改革开放了,我们同洋人打交道的机会多了,难免要带上妻子出场,自然要介绍“这是我的爱人”。可洋人诧异了,“爱人”----LOVER----“情人”?难道中国人一下子就这般开放,连“情人”也可以带出来公开亮相?显然不妥,这影响我们与国际交往“接轨”。于是,如同“小姐”丢了几十年之后,一下子又回来一样,“夫人”(LADY)称谓也回来了。

过去在市井村野,夫妻之间还有“老公”、“老婆”的称谓。而且在我的记忆印象中,被称做“老公”的,十之八九是虎背熊腰、络腮胡须、强壮剽悍;被称做“老婆”的,则是大手大脚、嗓门响亮、泼辣凶悍。如今让我惊异的是,这“老公”、“老婆”的称谓,竟成了城里人挡不住的时髦,似乎相约无声,一下子便叫得风风火火。其原因,据说是因为香港很流行这种称谓,是从香港流行过来的。想来,恐怕还是那条规律起作用:领经济之先,往往亦领民俗之先。上海在国内也担当着这样的角色。

这“老公”、“老婆”倒也有“大俗而至于大雅”的味道。

关起门来的夫妻称谓最精彩。不带姓,只呼其名,比如“胜强”“惠兰”,再亲些,叫“强哥”“兰妹”,再亲些就是“小妹”“阿哥”,那西窗剪烛的情趣,那千般爱万种情,尽在不与外人闻的“专利”性呼唤中弥漫。

夫妻称谓的变化,一样留下时代的影子。

【责任编辑:梧桐细雨】

大家来说说

用户名: 验证码:点击我更换图片